공지사항
#더 밝은 내일을 만들어 가는
포스코청암재단의 새로운 소식
포스코청암재단의 새로운 소식
공지사항
박태준 이사장 '철의 사나이' 베트남어판 발간과 하노이국가대 특강
-
작성일
-
조회 수
4,734
(하노이=연합뉴스) '포스코 신화'의 주역인 박태준 명예회장의 성장과 성공을 담은 책이 베트남어로 번역.출판됐다.
'철의 사나이'(Nguoi Dan Ong Cua Thep, 534쪽)라는 제목의 베트남어 번역본은 포항 출신 작가 이대환씨가 지난 2004년 펴낸 '박태준평전' 가운데 주요 내용을 포함했다.
책의 번역은 베트남 호찌민국립대서 역사학 박사 학위를 받은 구수정씨와 한국 성공회대에서 NGO학 석사 과정을 마친 응웬 응옥 뚜옌 두 사람이 맡았다. 또 '전쟁의 슬픔'으로 한국인들에게도 잘 알려진 바오닝과 반레, 찜 짱 등 베트남에서 최고로 손꼽히는 3명의 작가들과 일간신문 탕니엔의 쩐 꽝 티 기자 등 모두 4명이 내용 감수작업을 담당했다.
이 책은 박 명예회장의 성장 과정에서부터 모두가 불가능했다고 생각했던 영일만과 광양만에서의 포스코 신화를 어떻게 이룩했는지와 훗날 국회의원과 총리로서의 활동 등을 다루고 있다.
포스코측은 "베트남 내에서 포스코의 기업 이미지를 높이고 한국의 경제발전 경험을 공유하기 위해서는 베트남어 판 발간이 중요하다는 주위의 권유에 따라 지난해 9월부터 이를 추진해왔다"면서 "좁게는 박회장 개인의 일대기를, 넓게는 한국이 전쟁의 잿더미 위에서 이룬 경제발전의 대명사인 포스코의 성장을 다룬 이 책이 베트남 청소년들에게 꿈과 희망을 제시할 수 있을 것으로 기대한다"고 밝혔다.
한편 '철의 사나이' 출판기념회가 28일 오후 베트남 수도 하노이의 대우호텔에서 박 명예회장, 응웬 드억 끼엠 베트남 국회부의장, 응웬 수언 푹 총리실 장관 등 베트남측 인사들과 한국대사관, 포스코 관계자 등 100여명이 참석한 가운데 열렸다.
박 명예회장은 또 29일에는 하노이국가대에서 '젊은 세대의 시대적 좌표와 엘리트의 길'이라는 제목으로 특강할 계획이다.
'철의 사나이'(Nguoi Dan Ong Cua Thep, 534쪽)라는 제목의 베트남어 번역본은 포항 출신 작가 이대환씨가 지난 2004년 펴낸 '박태준평전' 가운데 주요 내용을 포함했다.
책의 번역은 베트남 호찌민국립대서 역사학 박사 학위를 받은 구수정씨와 한국 성공회대에서 NGO학 석사 과정을 마친 응웬 응옥 뚜옌 두 사람이 맡았다. 또 '전쟁의 슬픔'으로 한국인들에게도 잘 알려진 바오닝과 반레, 찜 짱 등 베트남에서 최고로 손꼽히는 3명의 작가들과 일간신문 탕니엔의 쩐 꽝 티 기자 등 모두 4명이 내용 감수작업을 담당했다.
이 책은 박 명예회장의 성장 과정에서부터 모두가 불가능했다고 생각했던 영일만과 광양만에서의 포스코 신화를 어떻게 이룩했는지와 훗날 국회의원과 총리로서의 활동 등을 다루고 있다.
포스코측은 "베트남 내에서 포스코의 기업 이미지를 높이고 한국의 경제발전 경험을 공유하기 위해서는 베트남어 판 발간이 중요하다는 주위의 권유에 따라 지난해 9월부터 이를 추진해왔다"면서 "좁게는 박회장 개인의 일대기를, 넓게는 한국이 전쟁의 잿더미 위에서 이룬 경제발전의 대명사인 포스코의 성장을 다룬 이 책이 베트남 청소년들에게 꿈과 희망을 제시할 수 있을 것으로 기대한다"고 밝혔다.
한편 '철의 사나이' 출판기념회가 28일 오후 베트남 수도 하노이의 대우호텔에서 박 명예회장, 응웬 드억 끼엠 베트남 국회부의장, 응웬 수언 푹 총리실 장관 등 베트남측 인사들과 한국대사관, 포스코 관계자 등 100여명이 참석한 가운데 열렸다.
박 명예회장은 또 29일에는 하노이국가대에서 '젊은 세대의 시대적 좌표와 엘리트의 길'이라는 제목으로 특강할 계획이다.